Characters remaining: 500/500
Translation

khều khoào

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khều khoào" décrit une manière d'agir de manière maladroite ou hésitante, un peu comme "tâtonner" en français. C'est souvent utilisé pour décrire des actions où une personne essaie de faire quelque chose sans être sûre de la manière de s'y prendre, ce qui peut donner lieu à des mouvements incertains ou désordonnés.

Utilisation de "khều khoào"
  • Exemple simple :
    • Quand quelqu'un essaie d'attraper quelque chose sans le voir clairement, on peut dire qu'il "khều khoào" dans l'obscurité.
Usage avancé

Dans un contexte plus figuratif, "khều khoào" peut aussi décrire une situationquelqu'un prend des décisions sans avoir une vision claire, agissant de manière hésitante dans une conversation ou une négociation.

Variantes du mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes pour "khều khoào", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions plus riches. Par exemple, on peut dire "khều khoào một cách vụng về" pour renforcer l'idée de maladresse.

Différents sens

Bien que le sens principal reste lié à l'idée de maladresse ou d'hésitation, dans certains contextes, "khều khoào" peut être utilisé de manière humoristique pour décrire une situationquelqu'un agit de façon comique ou ridicule.

Synonymes
  • Tâtonner : Évoque également l'idée d'agir sans certitude.
  • Hésiter : Pour souligner le manque de confiance dans l'action entreprise.
  • Bâcler : Quand quelque chose est fait de manière rapide et sans soin, bien que cela implique une intention de faire quelque chose.
  1. tâtonner; agir maladroitement

Comments and discussion on the word "khều khoào"